- Что такое апостиль?
- Проставление апостилей в России
- Различия апостиля и консульской легализации
- Где апостиль не нужен (список стран)?
- В каких случаях требуется консульская легализация?
- Агентство переводов или фрилансер?
- Зачемa нужен нотариальный перевод паспорта?
- Как подготовить перевод диплома для зарубежного вуза?
- Сроки и порядок апостилирования
- Синхронный или последовательный устный перевод: что выбрать?
- Виды письменного перевода
Апостиль
Апостиль на свидетельстве о рождении
Апостиль на свидетельстве о браке
Апостиль на дипломе
Консульская легализация для ОАЭ
Консульская легализация для Алжира
Консульская легализация для Китая
Консульская легализация для Катара
Консульская легализация для Египта
Перевод паспорта
Нотариальный перевод
Нотариальный перевод на английский язык
Нотариальный перевод диплома
Нотариальный перевод с немецкого языка
Письменный перевод на английский язык
Письменный перевод на немецкий язык
В каких случаях требуется консульская легализация?
Гражданин Российской Федерации, который устраивается за рубежом на работу, поступает в учебное заведение, заключает брак или участвует в создании компании, должен предъявить соответствующие официальные документы, например о трудовом стаже, образовании, семейном положении. Они имеют юридическую силу только после прохождения процедуры легализации. Данное требование также предъявляется к иностранным документам, представляемым в России.
Консульская легализация требуется в странах, не являющихся участниками Гаагской конвенции 1961 года и не заключивших с Россией договоры о взаимном признании документов. К их числу относятся ОАЭ, Бразилия, Китай, Канада, Египет, Саудовская Аравия, Алжир, Таиланд, Марокко, Иордания и другие.
Некоторые документы, имеющие отношение к таможенным или коммерческим операциям (например, таможенные декларации, соглашения о выполнении работ, предоставлении услуг, поставке товаров и другие), не подлежат консульской легализации. Для придании им юридической силы осуществляется их легализация в Торгово-промышленной палате РФ.
Консульская легализация является сложной процедурой. Для ее упрощения рекомендуется обратиться к специалистам. Компания «Статус Перевод» предлагает перевод официальных документов и их консульскую легализацию в любой стране. Мы гарантируем неизменное качество и минимальные сроки выполнения работ, а также индивидуальные условия сотрудничества и разумную ценовую политику.
