Юридический перевод

Мы четко осознаем, что перевод контракта, доверенности или любого другого юридического документа – это не просто перевод текста. В связи с этим работа с текстами юридической тематики выполняется практикующими юрисконсультами, адвокатами, специалистами по международному праву.

Гарантия качества оказываемых услуг

Мы хорошо знаем специфику и особенности языка юридических документов США, Великобритании, Кипра, БВО, Германии, Франции, Испании, Италии, Китая, стран ближнего востока и многих других государств.

Нам также хорошо известны специфические требования государственных органов Российской Федерации к переводам документов иностранных компаний. Наши специалисты перевели сотни договоров, соглашений, учредительных документов, доверенностей.

Корректный и точный юридический перевод – это одно из слагаемых успешного заключения сделки, осуществления регистрации представительства, филиала или продвижения российских компаний на западный рынок.

Стоимость услуг письменного юридического перевода

 

перевод с языка

перевод на язык

Английский

460

520

Немецкий, французский, испанский, итальянский

580

630

Другие европейские языки

640

690

Украинский, белорусский

430

470

Другие языки СНГ и стран Балтии

590

640

Китайский, арабский, турецкий

790

830

Японский, корейский, хинди, иврит, редкие восточные языки

1 100

1 100

Скачать полный прайс-лист в формате doc

Скачать полный прайс-лист в формате pdf

Дополнительные услуги

В случаях, когда необходима 100% аутентичность текстов, мы рады предложить Вам перевод класса премиум, выполненный носителем языка.

Если у Вас уже есть готовый перевод, но необходимо экспертное заключение наших специалистов, производится корректура готового перевода.

Корпоративное обслуживание

Для корпоративных клиентов мы рады предложить особые условия сотрудничества.
Узнайте больше о корпоративном обслуживании.

Сделать заказ